pic
zakaz@bereg.ltd
143441, г. Москва, 69 км. МКАД, Международный торгово-выставочный комплекс «Гринвуд», стр. 9,

Свидетельство ФТС №1068/00 от 03.09.2019

Раздел XI. Текстильные материалы и текстильные изделия

  • Выгодная стоимость
  • Гибкие условия договора
  • Круглосуточная поддержка

Раздел XI. Текстильные материалы и текстильные изделия

Раздел XI. Текстильные материалы и текстильные изделия

Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 16.07.2012 N 54 (ред. от 05.03.2021) «Об утверждении единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза и Единого таможенного тарифа ЕАЭС»

Раздел XI. Текстильные материалы и текстильные изделия

Примечания:

В данный раздел не включаются:

  • (а) щетина или волос животных для изготовления щеток (товарная позиция 0502); конский волос или его отходы (товарная позиция 0511);
  • (б) человеческий волос или изделия из него (товарная позиция 0501, 6703 или 6704), кроме фильтровальной ткани, обычно используемой в прессах для отжима масла или для аналогичных целей (товарная позиция 5911);
  • (в) хлопковый линт или другие материалы растительного происхождения группы 14;
  • (г) асбест товарной позиции 2524 или изделия из него или других материалов товарной позиции 6812 или 6813;
  • (д) изделия товарной позиции 3005 или 3006; нити для чистки межзубных промежутков (зубной шелк) в индивидуальной упаковке для розничной продажи товарной позиции 3306;
  • (е) сенсибилизированные текстильные материалы товарных позиций 3701 — 3704;
  • (ж) мононити с поперечным сечением размером более 1 мм или плоские нити или аналогичные формы (например, искусственная соломка) шириной более 5 мм из пластмассы (группа 39), или плетеные изделия, или ткани, или другие корзиночные или плетеные изделия из мононитей или плоских нитей (группа 46);
  • (з) ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные пластмассой, или изделия из них группы 39;
  • (и) ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные резиной, или изделия из них группы 40;
  • (к) шкуры с волосяным или шерстным покровом (группа 41 или 43) или изделия из натурального меха, искусственный мех или изделия из него, товарной позиции 4303 или 4304;
  • (л) изделия из текстильных материалов товарной позиции 4201 или 4202;
  • (м) товары или изделия группы 48 (например, целлюлозная вата);
  • (н) обувь или ее детали, гетры или гамаши или аналогичные изделия группы 64;
  • (о) сетки для волос или головные уборы или их части группы 65;
  • (п) товары группы 67;
  • (р) текстильные материалы с абразивным покрытием (товарная позиция 6805), а также углеродные волокна или изделия из них товарной позиции 6815;
  • (с) стекловолокно или изделия из него, кроме вышивок стеклянной нитью с видимым фоном (группа 70);
  • (т) изделия группы 94 (например, мебель, постельные принадлежности, лампы и осветительное оборудование);
  • (у) изделия группы 95 (например, игрушки, игры, спортинвентарь и сетки);
  • (ф) изделия группы 96 (например, щетки, дорожные наборы для шитья, застежки-молнии, ленты для пишущих машинок, женские гигиенические прокладки и тампоны, детские пеленки и подгузники); или
  • (х) изделия группы 97.

(А) Товары, включенные в группы 50 — 55 или в товарную позицию 5809 или 5902 и состоящие из смеси двух или более текстильных материалов, должны классифицироваться по тому текстильному материалу, который преобладает по массе по сравнению с любым другим текстильным материалом в данном товаре.

Если ни один из текстильных материалов не преобладает по массе, то такие товары должны классифицироваться по тому текстильному материалу, который включается в товарную позицию, последнюю в порядке возрастания кодов среди рассматриваемых товарных позиций.

(Б) При применении вышеприведенного правила:

  • (а) позументная нить из конского волоса (товарная позиция 5110) и металлизированная нить (товарная позиция 5605) должны рассматриваться как единый текстильный материал, масса которого принимается как сумма масс его компонентов; при классификации тканей металлическая нить должна рассматриваться как текстильный материал;
  • (б) при выборе подходящей товарной позиции сначала определяется группа, а затем соответствующая товарная позиция внутри этой группы, не принимая во внимание материалы, которые в данную группу не включаются;
  • (в) в тех случаях, когда обе группы, 54 и 55, связаны с любой другой группой, они должны рассматриваться как единая группа;
  • (г) когда в группу или товарную позицию входят товары из различных текстильных материалов, такие материалы должны рассматриваться как единый текстильный материал.

(В) Положения, содержащиеся выше в примечаниях 2 (А) и 2 (Б), применяются также при классификации пряжи, упоминаемой ниже в примечании 3 (А, Б), 4 (А, Б), 5 или 6.

(А) В пределах этого раздела при условии соблюдения исключений, оговоренных ниже в примечании 3 (Б), пряжу (однониточную, многокруточную (крученую) или однокруточную), описанную далее, следует рассматривать как «бечевки, веревки, канаты и тросы»:

  • (а) из шелковых нитей или шелковых отходов, линейной плотности более 20 000 дтекс;
  • (б) из химических нитей (включая нити из двух или более мононитей группы 54) линейной плотности более 10 000 дтекс;
  • (в) из пеньковых или льняных волокон:
  • лощеные линейной плотности 1429 дтекс или более; или
  • (ii) нелощеные линейной плотности более 20 000 дтекс;
  • (г) из волокон ореха кокосового в три или более сложения;

(в ред. решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25.06.2019 N 106) (см. текст в предыдущей редакции)

  • (д) из других растительных волокон линейной плотности более 20 000 дтекс; или
  • (е) армированные металлической нитью.

(Б) Исключения:

  • (а) пряжа из шерсти или другого волоса животных и бумажная пряжа, кроме пряжи, армированной металлической нитью;
  • (б) жгут химических нитей группы 55 и комплексная нить без крутки или с круткой менее 5 кр/м группы 54;
  • (в) волокно из шелкоотделительных желез шелкопряда товарной позиции 5006 и мононити группы 54;
  • (г) металлизированные нити товарной позиции 5605; пряжа, армированная металлической нитью, включается в соответствии с примечанием 3 (А) (е), приведенным выше; и
  • (д) пряжа синель, позументная нить и фасонная петлистая пряжа товарной позиции 5606.

(А) В группах 50, 51, 52, 54 и 55 при условии соблюдения исключений, оговоренных ниже в примечании 4 (Б), термин «расфасованная для розничной продажи» означает пряжу (однониточную, многокруточную (крученую) или однокруточную):

  • (а) на картонных пластинах, катушках, патронах или на аналогичных носителях, массой не более (включая массу носителя):

(i) 85 г — для шелковых нитей, шелковых отходов или химических нитей; или

(ii) 125 г — для прочей пряжи;

  • (б) в клубках, пасмах или мотках массой не более:

(i) 85 г — для химических нитей линейной плотности менее 3000 дтекс, шелковых нитей или шелковых отходов;

(ii) 125 г — для прочей пряжи линейной плотности менее 2000 дтекс; или

(iii) 500 г — для прочей пряжи;

  • (в) в пасмах или мотках, включающих несколько меньших пасм или мотков, разделенных нитями, которые делают их независимыми друг от друга, причем каждая из этих меньших пасм или мотков массой не более:

(i) 85 г — для шелковых нитей, шелковых отходов или химических нитей; или

(ii) 125 г — для прочей пряжи.

(Б) Исключения:

  • (а) однониточная пряжа из любого текстильного материала, кроме:

(i) однониточной неотбеленной пряжи из шерсти или тонкого волоса животных; и

(ii) однониточной пряжи из шерсти или тонкого волоса животных, отбеленной, окрашенной или напечатанной, линейной плотности более 5000 дтекс;

  • (б) многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа, неотбеленная:

(i) из шелковых нитей или шелковых отходов, расфасованная; или

(ii) из другого текстильного материала, кроме пряжи из шерсти или тонкого волоса животных, в пасмах или мотках;

  • (в) многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа из шелковых нитей или шелковых отходов, отбеленная, окрашенная или напечатанная, линейной плотности 133 дтекс или менее; и
  • (г) однониточная, многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа из любого текстильного материала:

(i) в пасмах или мотках крестовой намотки; или

(ii) намотанная на носителях или другим способом, указывающим на ее использование в текстильной промышленности (например, в початках, на крутильных патронах и шпулях, в конических бобинах или на веретенах или в форме коконов для вышивальных машин).

В товарных позициях 5204, 5401 и 5508 термин «нитки швейные» означает многокруточную (крученую) или однокруточную пряжу:

  • (а) расфасованную на носители (например, шпули, патроны) массой (включая массу носителя) не более 1000 г;
  • (б) аппретированную для использования в качестве швейных ниток; и
  • (в) с конечной правой круткой.

В данном разделе термин «пряжа высокой прочности» означает пряжу с относительной разрывной нагрузкой, измеряемой в сН/текс (сантиньютонах на текс), превышающей:

В данном разделе термин «готовые» означает:

  • (а) разрезанные, но не в форме квадратов или прямоугольников;
  • (б) представленные в завершенном виде, пригодные для использования (или требующие только разделения путем разрезания разделяющих нитей) и не требующие сшивания или другой обработки (например, салфетки, полотенца, скатерти, шарфы, одеяла);
  • (в) разрезанные по размеру и имеющие, по крайней мере, один термически запаянный край с видимой подогнутой или припрессованной кромкой и другие края, обработанные как описано в любом другом подпункте данного примечания, но исключая материалы, у которых резаные края предохранены от осыпания термическим разрезанием или другим простым способом;
  • (г) подрубленные или с подогнутыми кромками или с узелковой бахромой по любому из краев, но исключая материалы, у которых резаные края предохранены от осыпания обметкой или другим простым способом;
  • (д) разрезанные по заданному размеру и подвергнутые обработке края путем выдергивания нитей;
  • (е) сшитые, склеенные или соединенные другим способом (кроме штучных изделий, состоящих из двух или более полотнищ идентичного материала, сшитых край в край, и штучных изделий, состоящих из двух или более текстильных материалов, соединенных слоями, с мягким слоем или без него);
  • (ж) вязанные машинным или ручным способом по форме, представленные в виде отдельных изделий или в виде нескольких соединенных изделий.

В группы 50 — 60:

  • (а) в группы 50 — 55 и 60 и, если в контексте не оговорено иное, в группы 56 — 59 не включаются товары, являющиеся готовыми согласно вышеприведенному примечанию 7; и
  • (б) в группы 50 — 55 и 60 не включаются товары групп 56 — 59.

Ткани групп 50 — 55 включают ткани, состоящие из слоев параллельных текстильных нитей, расположенных один над другим под острыми или прямыми углами. Эти слои скреплены в местах пересечения нитей клеящим веществом или термосоединением.

Эластичные изделия, состоящие из текстильных материалов в сочетании с резиновыми нитями, включаются в данный раздел.

В этом разделе термин «пропитанный» означает также обработку методом погружения.

В данном разделе термин «полиамиды» распространяется и на «арамиды».

В данном разделе и, где применимо, во всей Номенклатуре термин «эластомерная нить» означает комплексную нить, включая мононить, из синтетического текстильного материала, иную, чем текстурированная нить, которая не разрывается при растяжении в три раза по сравнению с ее первоначальной длиной и которая при растяжении в два раза по сравнению с первоначальной длиной за период в пять минут возвращается до длины, не более чем в полтора раза превышающей ее первоначальную длину.

Если в контексте не оговорено иное, предметы одежды из текстильных материалов, относящиеся к различным товарным позициям, должны включаться в соответствующие товарные позиции, даже если они представлены в наборах для розничной продажи. В настоящем примечании термин «предметы одежды из текстильных материалов» означает предметы одежды, поименованные в товарных позициях 6101 — 6114 и 6201 — 6211.

Примечания к субпозициям:

В данном разделе и, где применимо, во всей Номенклатуре нижеприведенные термины означают:

  • (а) неотбеленная пряжа:

(i) имеющая натуральный цвет образующих ее волокон и не подвергнутая отбеливанию, крашению (в массе или не в массе) или печатанию; или

(ii) имеющая неопределенный цвет («суровая пряжа»), изготовленная из расщипанного сырья.

Такая пряжа может быть обработана бесцветным аппретом или нестойким красителем (исчезающим после простой промывки с мылом), а в случае химических волокон — обработана в массе матирующим средством (например, диоксидом титана).

  • (б) отбеленная пряжа:

(i) прошедшая процесс отбеливания, изготовленная из отбеленных волокон или, если в контексте не оговорено иное, окрашенная в белый цвет (в массе или не в массе) или обработанная белым аппретом;

(ii) состоящая из смеси неотбеленных и отбеленных волокон; или

(iii) многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа, состоящая из неотбеленных и отбеленных нитей.

  • (в) цветная (окрашенная или напечатанная) пряжа:

(i) окрашенная (в массе или не в массе) в цвет, кроме белого или нестойкого цвета, или напечатанная, или изготовленная из окрашенных или напечатанных волокон;

(ii) состоящая из смеси окрашенных волокон различных цветов или из смеси неотбеленных или отбеленных волокон с окрашенными волокнами (пряжа из двухцветной ровницы или меланжевая пряжа) или напечатанная пряжа в один или несколько цветов через промежутки для создания впечатления точек;

(iii) полученная из напечатанных ленты или ровницы; или

(iv) многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа, состоящая из неотбеленной или отбеленной пряжи и окрашенной пряжи.

Вышеуказанные определения применимы также при внесении соответствующих изменений к мононитям и плоским или аналогичным нитям группы 54.

  • (г) ткани неотбеленные:

изготовленные из неотбеленной пряжи и не подвергнутые отбеливанию, крашению или печатанию. Такие ткани могут быть подвергнуты бесцветному аппретированию или крашению нестойкими красителями.

  • (д) ткани отбеленные:

(i) отбеленные или, если в контексте не оговорено иное, окрашенные в белый цвет или обработанные белым аппретом, в куске;

(ii) изготовленные из отбеленной пряжи; или

(iii) изготовленные из неотбеленной и отбеленной пряжи.

  • (е) ткани окрашенные:

(i) ткани гладкокрашеные, кроме окрашенных в белый цвет (если в контексте не оговорено иное), или подвергнутые цветному аппретированию, кроме белого цвета (если в контексте не оговорено иное), в куске; или

(ii) изготовленные из однотонной окрашенной пряжи.

(ж) ткани из пряжи различных цветов (кроме напечатанных тканей):

(i) изготовленные из пряжи различных цветов или пряжи различных оттенков одного цвета (кроме натурального цвета составляющих ее волокон);

(ii) изготовленные из неотбеленной или отбеленной пряжи и окрашенной пряжи; или

(iii) изготовленные из двухцветной или меланжевой пряжи.

(Во всех случаях нити, образующие кромку или конец полотна, не принимаются во внимание.)

  • (з) ткани напечатанные:

ткани, напечатанные в куске, независимо от того, изготовлены они из пряжи различных цветов или нет. (К напечатанным тканям относятся также ткани с рисунком, нанесенным, например, кистью или пульверизатором, с помощью трафарета, методом флокирования или методом батик.)

Мерсеризация не влияет на классификацию пряжи или тканей в соответствии с вышеуказанными определениями.

Определения, изложенные выше в примечаниях к субпозициям 1 (г) — 1 (з), при внесении соответствующих изменений применимы по отношению к трикотажным полотнам машинного или ручного вязания.

  • (и) ткани полотняного переплетения:

ткани, в структуре которых каждая уточная нить проходит поочередно над и под последовательными нитями основы и каждая нить основы проходит поочередно над и под последовательными уточными нитями.

(А) Изделия групп 56 — 63, содержащие два или более текстильных материала, рассматриваются как изделия, состоящие целиком из того текстильного материала, который согласно примечанию 2 к настоящему разделу должен быть выбран для отнесения изделия, состоящего из тех же текстильных материалов, к группам 50 — 55 или товарной позиции 5809.

(Б) При использовании вышеприведенного правила:

(а) где применимо, принимается в расчет лишь часть, определяющая классификацию в соответствии с Основным правилом интерпретации 3;

(б) во внимание не принимается фоновая ткань, если текстильное изделие состоит из фоновой ткани и имеет ворсовую или петельную поверхность;

(в) в случае вышивок товарной позиции 5810 и изделий из них во внимание принимается только фоновая ткань. Однако вышивка без видимого фона и изделия из нее должны классифицироваться только по вышивальным нитям.

Спасибо за
обращение в "БЕРЕГ"

Мы - надёжный партнёр, который дарит скидки